如同標題。
最近開始嘗試翻譯snarry,但一連兩篇故事的授權請求信函都石沉大海,渺無音訊。
我不知道是因為我在網路上真的太太太資淺(其實原作者若要咕狗我的資料,絕對是咕不到的),作者不願授權,還是因為我的英文太爛,他們根本就看不懂,所以把我的信當垃圾郵件扔了。不管了。總之,今天又看了篇文,是Meri大人的Escaping the Paradox,裡頭又是個我愛的青少年斯內普,然後我手癢想譯。為了避免重蹈覆轍,導致譯文只能貼魔藥儲藏間的結果,我想先在這裡詢問一聲,
有沒有哪位大人可以帶我寄信給Meri大人請求授權啊?
拜託拜託! |