返回列表 发帖

我的hp同人路(感谢STcoco、jane_cyf、月下小巫、reeei)

我本人常混的坛子是晋江、起点、鲜网、耽美风情、神界、露西佛。对于hp同人,以前是遇到哪个是哪个,从来没有特意找过。当然,完全看机遇,结果就是我没有看过多少。真正决定看hp同人,应该是半个月前,无意中看见一本“穿过你的黑发我的手”,顿时我就陷进来了。然后我在晋江搜索hp同人,在这一过程中知道了猫爪等hp同人站(不去贴吧,因为贴吧帖子太乱,如果只看精华帖子,我发现有些好贴根本没有加精,会错过)。看文总比写文快,晋江很快就看完了,所以就找上了猫爪,然后从猫爪的友情链接又找来了这里。
个人感觉,专门的hp同人站跟晋江上面的文有很大的区别。晋江上面的文一般是文中主角回到过去改变历史或者我们穿越的书中给主角幸福,而hp同人站大部分没有回归过去,没有穿越,就是作者安排书中的人物不同的命运罢了。最初的1、2日,我还是喜欢晋江的文,因为我是一个不能承受悲剧的人,因为晋江主角知道剧情发展,晋江的文多是幸福过程加幸福结局,而hp同人站,我曾经回过一个帖子“为什么我喜欢的文都是悲剧结局啊”,这里的喜欢是指文笔好剧情棒,所以对hp同人站并没有太投入。
可是,随着看到文章的增多,我也投入进去了。在hp同人站中,第一个被我加入收藏夹的是猫爪(以前也收藏,不过那个文件夹我命名为临时),原因很简单,猫爪的站规,谢绝h攻d受,这恰恰也是我不能接受的,跟雷不雷无关,只是个人偏好而已,就好像我从来不开教授受的文,勉强勉强能够接受互攻。所以虽然有人说神界hp多么好,我也只去了一次,因为神界是d受的。没有歧视的意思,只能说各有所好。当时我只看原创,没有看翻译,因为我觉得东西方价值观不同,西方的文我未必能够接受。所以猫爪的文看完之后,我通过猫爪的友情链接又找到了一些站子,地窖如是,活力亦如是。当然除了活力点开的都是斯内普有关的站子,后来为了不放过一个可能,又点开了斯莱克林的站子。这其中活力第一个被我删出了收藏夹。早就看到有人说活力原创没有什么东西,好的是活力讨论区。那天看到活力的帖子汇总,然后看寒大的文,发现这个文是删减过的,当时就决定离开活力。我无法理解一个需要权限才能进入的版块居然因为尺度不放完整的文,当然我没有看出来,是转载的人说明了这件事,所以我才知道,我才从别的站找到了完整的帖子。但是,经过这件事,对活力的hp同人区已经没有感情了。还有一些站子,都因为各种理由我放弃了。当然有些站子不错,内容很丰富,可是太丰富了,对我不适合。我就是想要个看文的地方,其他的丰富内容我并不需要。
第二个被我放入收藏夹的是银青,当时并没有在银青看过文,只是注册了。我没有看过任何文就放入收藏夹,就是因为银青的那句话“为了被侮辱被损害的斯莱克林”,和银青斯莱克林式的页面。然后我在银青搜索一篇译文的时候无意中点开reeei大人的博客(忘记是搜索那篇文了),然后就知道了典苍大人,知道了地窖(虽然说个人行为跟网站行文无关,虽然说6月份的事情我只是听说,但是我现在对银青的感情真的有点复杂)。reeei大人的帖子很是夸赞典苍大人,我在银青的某些帖子中无意中看到典苍大人是地窖专区作者,于是来到了地窖,经过一番感受,最终将地窖放入收藏夹。至此我完全放弃了其他hp同人站,将临时收藏夹删除。其实我还收藏过蛇纹,我知道的唯一的一个伏地魔专门站,可惜文章实在是太少,而且,也许是电脑问题,打开蛇纹的时候,我的网速总是特别的慢,所以我放弃了蛇纹。那些网站不是不好,实在是精力有限,上不了那么多网站。
在猫爪呆了几天中国作者的文都看得差不多了,无文可看,所以看起了翻译。也没有都看,先分配对显示,然后看名字,有兴趣就点进去看。在这种情况下,我无意中看到了小猫Harry的地窖历险这篇文章,我用这个名字,因为我是被译者的这句话吸引进来的。哈利变猫的不少,可是长篇而且又好的就少了点,也许是昨天感情丰富了点,就寻找起来,笑。不过没有想到居然会得到这么详细丰富的回应。
这些话我在那个求文帖子都写过。
感谢STcoco大人的第一回复,基本上我对这个没有抱任何信息,在很多站都发了这个帖子,也看别人发过(比别人强一点的是我求原文地址,他们要求看翻译好的) ,他们的帖子没有任何人回复,在大人回复之前我基本上绝望了,出去逛了一圈回来,很惊讶的发现,居然有人给我回帖了……大人的回帖对我很重要,因为没有人回复,猫爪……的求文帖子我已经关了,基本上我放弃了,是大人的回复,让我有了动力坚持下去,以致最终在几个小时之内找到了这个文(这个文貌似有人断断续续求了将近2年,虽然是求中文版的)

感谢 jane_cyf大人热情周到的服务。我本不想麻烦别人,可是我只知道这个文章的中文名字,英文名字完全不知道,我百度了很久都没有线索。即使这样,我也只想着回帖的人给我提供作者网址就好,我可以自己慢慢的翻找。因为在猫爪,在神界,在……看了n多人追这个文,都没有人回复,我怕要求太多,会没有人理我,我宁愿只得到一点点线索,自己慢慢找出来。想不到, jane_cyf大人在还没有联络上我,只是回帖的时候,就主动提出将前五部给我。当时我只是一般的感谢,我以为jane_cyf大人是储存在电脑上的,虽然麻烦了点,只是一般的麻烦jane_cyf大人。可是我跟jane_cyf大人在qq加为好友之后,jane_cyf大人久久没有反应,我以为jane_cyf大人有事在做,内疚之下,告诉大人我在家中上网,不着急,结果

jane_cyf 14:56:19
恩,再查了
jane_cyf 14:56:23
要找一下
(我的个人电脑的问题,qq显示时间不对,实际是晚上22多,就是这个帖子的时间)
我这才恍然大悟,原来为了满足我的愿望jane_cyf大人特意重新找那个文章,原来我不是一点点麻烦,是很麻烦jane_cyf大人。从jane_cyf大人开始找这个文到最后找到,用了10分钟左右,这并不长,但是用这10分钟至少能看一个短篇小说,而且是为了一个素不相识没有什么交情的人(即使是地窖的成员,我也是刚刚加入的新人),我不知道该怎么形容自己的感觉

求文的时候,我是抱着最低要求,可是最后结果,我得到了我能得到的最好的结果

网络的两端,不知道我们距离有多么遥远,也许在很多人看来,这件事我也没有必要记在心上,不过是个同人小说,找不到又怎么样(即使是我自己,如果找个2、3天找不到,虽然遗憾,不过也不会记一辈子),可是不是为了这件事对我的帮助大小,而是为了那一份热情,我觉得我有必要做点什么。

空洞的感谢我已经说了,但是这不足以表达我的谢意,想来想去,我唯一能做就是在所有人的面前再说一次谢谢。谢谢!

今天下午3点上来,无意中发现帖子又有人回复,月下小巫大人试图解决朔方的问题,可惜该站点已经消失。而reeei大人居然也在为我解决问题。最近上hp同人的坛子,经常看见有帖子提到reeei大人,说reeei大人很热情,无论是对作者、译者还是读者都很热情,今天有幸我亲身体会了一把。reeei大人的回复出人意料的长,对这一问题,以后我可能遇到的问题都做出了解释。想想,不知道该说些什么。我能想到的话,昨天晚上都说了,我不知道能说些什么新的话来做出感谢。所以有了这个帖子,我想我能做的感谢就只有让大家都知道你们为我做了什么。
最后说一句:感谢STcoco大人的翻译推荐。这是我最近的读书计划了。

对hp作者的感想对某些正义卫士的呼吁

其实众多作者中,最无私的就是同人作者了。同人写的再好也不可能被出版,而书受欢迎的话,说明作者是有一定文笔的。该作者完全可以写原创的书,还有可能在起点或者是晋江入vip(当然晋江、起点如果书点击非常非常高,同人也是有进的,但是相形之下同人入v的很少)。而同人作者中,更无私的是译文作者。怎么说同人作者是写自己的东西,名气是他的。而译文作者,自己看懂了,完全没有必要翻译出来,翻译出来完全是本着独乐乐不如众乐乐的思想,而这篇文章的版权还是属于原文作者的。就是说译者完全没有好处,纯粹的出力。
我晋江看书从来不打负分评(除了心的海洋那个文,因为那个同人文纯粹是完整的抄袭,除了h剧情没有自己的东西,但是h的发展自己写,h的方式、h的细节居然还抄袭!其实,我对同人的借鉴是很宽松的,她前后段换一换,换几个词我就没有意见了。可是她纯粹是word替换,有的地方主角名字都是她抄的那个文的没有换过来),因为我知道写文不容易,即使是对剧情发表不满的意见,我也是在打2分的情况下发表,我觉得作者真的不容易。至少我要感激他坚持没有坑,让我有文可看。
我会点英语,如果实在喜欢,像是上面那个文,没有中文我会去看原文。可是我没有那么伟大翻译出来给别人看,而且就算翻译了也不会要授权,嫌麻烦。客观一点,想想看,所有的同人作者谁向罗琳要授权了,无限同人的作者谁向z大要授权了。译文作者完全是无偿为大家服务。所以对译文作者宽容一点。无论是翻译的文笔还是翻译的授权。翻译的文笔即使有不足,起码剧情你是能看明白的。授权即使有点问题让你看不过眼,也请求你一视同仁。在你举报所谓侵权译文作者的同时,麻烦你向罗琳大人举报侵权的原文作者。一视同仁那才公正不是吗。

TOP

返回列表